🇨🇭 Schweiz Tourismus Mitglied

Wir unterstützen Schweizer Berghilfe 🏔️

Pour chaque produit, 1 🌿 arbre est planté

Landjäger.ch

L'hymne national suisse (psaume suisse)

L'hymne national suisse, connu sous le nom de "Schweizerpsalm" (psaume suisse), est un symbole d'identité nationale et de fierté. Cet hymne, qui a été officiellement reconnu en 1981, joue un rôle central dans les célébrations et événements nationaux. Voici dix faits intéressants sur l'hymne national suisse.

Faits concernant l'hymne national suisse

  1. Origine et auteurLe texte de l'hymne national a été écrit en 1841 par Leonhard Widmer. La mélodie a été écrite par le compositeur suisse Alberich Zwyssig.

  2. Langue originaleLe Cantique suisse a d'abord été écrit en allemand. Il a ensuite été traduit dans les autres langues nationales (français, italien et romanche).

  3. MultilinguismeEn raison des quatre langues nationales de la Suisse, il existe des versions officiellement reconnues de l'hymne en allemand, en français, en italien et en romanche.

  4. Utilisation non officielleAvant sa reconnaissance officielle, le Cantique suisse était souvent chanté lors d'événements nationaux, mais n'était pas reconnu comme hymne national officiel.

  5. Reconnaissance officielleLe 1er avril 1981, le Cantique suisse a été officiellement déclaré hymne national de la Suisse. Auparavant, c'est le chant "Rufst du, mein Vaterland" qui servait d'hymne national non officiel.

  6. Texte et contenu: L'hymne est connu pour ses paroles religieuses et patriotiques qui louent la beauté des paysages suisses et la protection de Dieu.

  7. Structure musicaleLa mélodie de l'hymne suisse est calme et solennelle, ce qui le rend approprié pour les occasions officielles et festives.

  8. Tentatives de modernisationCes dernières années, des efforts ont été faits pour moderniser les paroles de l'hymne et les rendre moins religieuses afin de mieux correspondre à la société multiculturelle et laïque de la Suisse.

  9. Signification lors de manifestations sportivesL'hymne national est régulièrement chanté lors d'événements sportifs internationaux où la Suisse est représentée, comme les Jeux olympiques ou la Coupe du monde de football.

  10. Critique et discussion: Il y a toujours des discussions sur l'adéquation des textes religieux et la nécessité de les moderniser. Néanmoins, le Cantique suisse reste une partie importante de l'identité suisse.

Conclusion

L'hymne national suisse, le Cantique suisse, est un symbole profondément enraciné de l'identité et de la fierté nationales. Malgré les discussions sur sa modernisation, il reste un élément important de la culture suisse et est chanté lors de nombreuses occasions officielles et festivités. L'hymne incarne l'histoire, les traditions et les valeurs de la Suisse, caractérisées par leur diversité et leur unité.

L'hymne national suisse (psaume suisse)

T-shirt avec l'hymne national suisse

Hymne national suisse (psaume suisse)

Première strophe

Tu t'avances dans l'aurore,
Je te vois dans la mer de rayons,
Toi, le grand, le magnifique !
Quand le névé des Alpes rougit,
Priez, Suisses libres, priez !
Votre âme pieuse pressent
Votre âme pieuse pressent
Dieu dans la noble patrie,
Le Seigneur Dieu dans la noble patrie.


Deuxième strophe

Tu viens dans la lumière du soir,
Je te trouve dans l'armée des étoiles,
Toi qui aimes les hommes !
Dans les espaces lumineux du ciel
Je peux rêver avec joie et bonheur !
Car l'âme pieuse pressent
Car l'âme pieuse pressent
Dieu dans la noble patrie,
Le Seigneur Dieu dans la noble patrie.


Troisième strophe

Tu t'en vas dans la brume,
Je te cherche dans la mer de nuages,
Toi, l'insondable, l'éternel !
De la structure aérienne grise
Le soleil se lève, clair et doux,
Et l'âme pieuse pressent
Et l'âme pieuse se doute
Dieu dans la noble patrie,
Le Seigneur Dieu dans la noble patrie.


Quatrième strophe

Tu t'en vas dans la tempête,
Tu es pour nous un refuge et une défense,
Toi, le tout-puissant, le sauveur !
Dans la nuit d'orage et d'horreur
Faisons-lui confiance comme des enfants !
Oui, l'âme pieuse pressent
Oui, l'âme pieuse se doute,
Dieu dans la noble patrie,
Le Seigneur Dieu dans la noble patrie.

"Le produit a déjà été ajouté au panier."